Thursday, April 13, 2006

Nomád

Jako fata morgána jedoucí po pouštním písku
Jako přízrak vznášející se s pouštními větry
Zná tajemství dávných pouštních krajů
Jsi strážcem záhady ve svých rukou

Nomád, jezdec pradávného východu
Nomád, jezdec, kterého lidé skoro neznají
Nomáde, nikdo neví odkud přicházíš
Nomáde, nikdo neřekne kam mizíš

Poodkryj závoj tvého převleku
Lidmi, kteří se tě bojí, pohrdáš
Nikdo neví, co ti budoucnost přinese
Jsi legenda, tvůj příběh se bude vyprávět

Nikdo si netroufne se dívat, nebo jen pohledět tvým směrem
Předchází tě tvá pověst, kterou všichni vypráví
Jako duch, který se může rozplynout na přání
Je mnoho tvrzení, ale nikdo tě neviděl zabíjet

Nomáde, jsi záhadný jezdec
Nomáde, jsi duch, kterého se lidé bojí
Nomáde, jsi jezdec pouštních písků
Žádný člověk tvého ducha nikdy nepochopil

Ti, kteří tě uvidí na obzoru, utečou do stínu
Ti, kteří mají strach ze tvé pověsti, se skryjí, nebo utečou
Vyzařuješ ze sebe tajuplnost, která je ti vlastní
Tvoje silueta je jako socha vytesaná do kamene

Legenda říká, že mluvíš starodávnou řečí
Ale nikdo s tebou nemluvil a nevyprávěl pomluvy
Někteří říkají, že jsi zabil stovky lidí
Jiní tvrdí, že jsi zemřel a znovu ožil